7. Mit Hjertes fugl
Oprindelig en svensk sang af dansk/
svenske Mikael Wiehe Han var rigtig glad for min oversættelse
til dansk og det er en stor ære for mig at få lov
til at synge den på dansk. Sangen er en ægte kærlighedserklæring,
som beskriver at vi skal huske at være os selv - også
selvom kærligheden kan være besværlig.
Når du ser mig
når jeg findes i dine øjne
når du ser at jeg er her
Når du hører mig
når jeg er i dine tanker
når jeg kan være den jeg er
Så flyver mit hjertes fugl
så stiger den op mod skyen
Så svæver den over markerne
og højt over skovens bryn
Når du ser mig
når jeg er i dine tanker
Så stiger mit hjertes fugl op mod skyen
Når du kommer
når du kommer mIg i møde
når jeg er den som gør dig glad
Når du rør mig
når jeg er i dine hænder
når jeg er den som du vil ha
Så flyver mit hjertes fugl
så stiger den op mod skyen
Så svæver den over markerne
og højt over skovens bryn
Når du rør mig
Når du kommer mig i møde
Så stiger mit hjertes fugl op mod skyen
Men når du blunder
når du lukker dine øjne
når jeg ikke kommer ind
Når du er tavs
når du vender dig væk fra mig
når jeg ikke længere findes
Så kurrer mit hjertes fugl
på fyren nederste gren
med sorte, triste øjne
og sjælen tung som sten
Solo
Så husk mig
Husk at la mig være dig nær
Og lad mig sove i din arm
Og lad mig drømme
lad mig drømme mine drømme
og lad mig vågne i din favn
Så flyver mit hjertes fugl
så stiger den op mod skyen
Så svæver den over markerne
og højt over skovens bryn
Når jeg må drømme
min drøm og være tæt på dig
Så stiger mit hjertes fugl op mod skyen
Tekst & Musik: Mikael Wiehe
Dansk oversættelse: Stefan
Wolffbrandt
© Stefan Hafstein Wolffbrandt
2019
TILBAGE TIL OVERSIGT -->